menu
person

Полина Коротчикова: «Мы впервые показываем рукописи перехода тимуридского искусства к севефидскому»

В Государственном музее Востока продолжает работу выставка «От Тимуридов к Сефевидам: книжное искусство Ирана в XV — начале XVI в.».

На стендах представлены шесть наиболее ранних рукописей из собрания музея, литературные памятники известных авторов: Низами Гянджеви, Саади Ширази и Абд ар-Рахмана Джами. Некоторые из публикуемых манускриптов относятся к лучшим образцам иллюминированных рукописей XV––XVI веков и считаются шедеврами иранской миниатюры и каллиграфии, имеют мировое значение.  Отдельные образцы стали доступны публике впервые.

Куратор выставки, Старший научный сотрудник Государственного музея Востока, Хранитель фонда предметов Ближнего и Среднего Востока Полина Коротчикова подробно рассказала журналистам Агентства Популярной Информации API TV об уникальности рукописей.

- Что необычного зрители могут увидеть на вашей выставке?

- Несмотря на то, что выставка небольшая, она очень гармонична и иллюстрирует переходный, очень живой период, когда тимуридское искусство сменилось севефидским. Произведения обрели жизнь на новом этапе создания манускриптов. Интересно, что рукописи - и каллиграфические, и наполненные иллюстрациями, гармонично сочетаются в экспозиции, поэтому никому не будет скучно на них смотреть. Мы впервые показываем эти рукописи. 

- Кому адресована выставка?

- Несмотря на то, что выставка научная, мы постарались ее устроить так, чтобы она была интересна всем. Люди любого уровня вовлеченности, придя сюда, найдут данные, которые им интересны. Те, которые глубоко заинтересованы, узнают каллиграфов, узнают их труды. Другие познакомятся с персидским искусством книги, ведь здесь есть теоретические данные о том, как делаются поля, как пишется и формируется текст в разных поэтических списках.

- Какое значение эта выставка имеет для укрепления отношений между Россией и Ираном?

- Выставка посвящена рукописям – одной из любимых и почитаемых в Иране областей. Тем более, выставка знаменуется тем, что новые данные вводятся в научный оборот, ведь экспозиция состоит только из новых данных – эти рукописи никогда на доставали из научных фондов, они не получали своего оформления, не были прочитаны и определены, для кого были созданы, и так далее. По сути, это результат большой научной работы, который, как раз, и говорит о том, насколько мы устремлены в сторону наших друзей и коллег из Ирана и заинтересованы в дальнейшем изучении этого искусства. Я надеюсь, что это – только первая часть большого проекта по описанию и исследованию книжных памятников Музея Востока, который, в основном, действительно, связан с Ираном. 

Андрей Поляков, Давид Поляков, Светлана Мельникова (Фото и видео – авторов)

ЕЩЁ ПО ТЕМЕ:

Музей Востока представил выставку «От Тимуридов к Сефевидам: книжное искусство Ирана в XV — начале XVI в.»

Музей Востока. Выставка «От Тимуридов к Сефевидам: книжное искусство Ирана в XV — начале XVI в.»

Илья Зайцев: «Мы впервые показываем 18 листов из Корана бухарского эмира»

В Музее Востока открылась выставка «Коран бухарского эмира»

Музей Востока. Выставка «Коран бухарского эмира»

Так наряжались на свадьбу 1 000 лет назад в Сибири. Экспедиция "Цивилизации Сибири"

Светлана Мельникова: «Голубые зоны» Земли – создай место своего счастья!»

Храм Жреца. Хакасия. Экспедиция "Цивилизации Сибири"

Агентство Популярной Информации API TV

Категория: Шоу-бизнес | Добавил: apitvdance (08.02.2024)
Просмотров: 1597 | Теги: Иран, музей Востока, API TV | Рейтинг: 5.0/36